some time ago, i was reading something rowan williams had written about richard hooker, whom rowan calls a 'contemplative pragmatist'. that's a phrase that resonates with me, though i am under no illusions about my tiny-ness in comparison to their stature.
there was a part in his writings where rowan was reflecting on hooker's thoughts on the eucharist. he says that, '...the purpose of the eucharist is the transformation of
us, not the bread and wine. receive the gifts of divine action and the effects of divine action will follow.' this is not about transubstantiation where the elements are said to become the actual body and blood of christ, but its about the divine gift of the son of god becoming fully material, and about transforming that material to become the image of god.
therefore, partaking in the eucharist elements is partaking in the transformative power of god's spirit, allowing his spirit to transform us, and using our lives to be transformative agents in the world god loves.
so i wonder then, about the words that we use at the administration of the bread and wine to believers. those words are usually, 'the body/blood of christ keep you in eternal life.' bearing in mind what i've just said, i think those words are inadequate. i would suggest something more along the lines of, 'the body/blood of christ transform you into his likeness.' that phrase has the feel of moving away from a personal and private pietism that is disengaged from the transforming power of god's spirit that has as its end a cosy life in eternity.
but my suggestion has a real sense of of the power of god transforming a life, and that that life is so like jesus' life that it moves us into real engagement with god, each other, and the wider world. and when i've used those words, some folks have commented to me about how much more they mean to them.
celebrating the eucharist is a time of and for, transformation.